MASTER DE TRADUCTION ET INTERPRETATION DE CONFERENCE (MATIC) : les étudiants de la première promotion (2015-2017) ont reçu leurs parchemins
Le samedi 10 mars 2018, l’auditorium de l’UGB 2 a abrité la cérémonie de remise de diplômes des étudiants de la première promotion du Master de Traduction et Interprétation de Conférence (MATIC). La cérémonie a été présidée par le Professeur Olivier SAGNA, Directeur des Etudes et de la Coopération Internationale à la Direction Générale de l’Enseignement Supérieur, représentant du Ministre, le Professeur Mary Teuw NIANE et en présence du Recteur, le Professeur Baydallaye KANE. Le Parrain des interprètes de Conférence est Monsieur Malick SY, ancien Président de l’Association Internationales des Interpretes de Conférence et la Marraine des étudiants traducteurs est Madame Martine AZUBUIKE, Chef du Service français de la traduction au siège des Nations-Unies.
Le Professeur Ndioro SOW, Directeur de l’UFR des Lettres et Sciences Humaines, a indiqué que la graduation « traduit aisément la consolidation d’un certain nombre d’acquis à l’UFR LSH en langues, notamment français, anglais mais également espagnol, allemand et arabe, lesquelles constituent les socles de l’offre pédagogique ». Le MATIC qui matérialise l’ouverture de l’UGB vers la sous-région, l’Afrique et le monde. C’est ainsi qu’il a félicité l’équipe de coordination non sans magnifier la qualité de la formation délivrée par le master. Enfin, il a souhaité une riche carrière aux récipiendaires.
Pour sa part, le Docteur Aly SAMBOU, Coordonnateur du MATIC, a remercié le Recteur pour l’accompagnement dont le MATIC a bénéficié ainsi que les membres de l’équipe de coordination. A l’endroit des récipiendaires, il leur a conseillé de s’armer de rigueur et d’être exigeants envers eux-mêmes dans leur vie professionnelle.
Au nom de ses camarades de promotion, Monsieur Ousmane BALOGOUN a exprimé sa fierté de faire partie d’un « programme aussi novateur » tout en saluant la collaboration entre l’Université Gaston Berger et le Consortium Panafricain pour le Master de Traduction et d’Interprétation de Conférence (PAMCIT). Il a dans le même sillage remercié l’UGB « fidèle à sa tradition d’excellence » qui « n’a ménagé aucun effort pour former des traducteurs et interprètes aux normes internationales ». Par rapport aux compétences acquises, Monsieur BALOGOUN a magnifié la qualité, car dit-il « Nous avons rigoureusement assimilé les techniques d’interprétation et de traduction et nous nous engageons à hisser encore plus haut le flambeau de cette profession ».
Le Parrain de la promotion des Interprètes de Conférence, Monsieur Malick SY, a exprimé sa reconnaissance d’être choisi tout en saluant le travail abattu par les formateurs. Selon lui, le MATIC est la preuve que l’Université Gaston Berger forme des « professionnels opérationnels ». A l’endroit des récipiendaires, il leur a demandé de mettre en pratique ce qu’ils ont appris au service de l’Afrique. Il leur a également conseillé de cultiver les valeurs telles que l’humilité, la générosité », mais aussi d’avoir le courage de défendre leurs intérêts et leurs conditions de travail.
Pour des raisons de calendrier, la Marraine des étudiants traducteurs, Madame Martine AZUBUIKE, n’a pas pu faire le déplacement. Cependant, à travers une vidéo, elle a magnifié la qualité des étudiants formés par le MATIC, ce qui a selon elle favorisé le recrutement de deux étudiants au service de traduction des Nations Unies à New York.
Dans son intervention, le Recteur de l’UGB, le Professeur Baydallaye KANE, a salué l’engagement et le soutien des partenaires ayant contribué au fonctionnement du MATIC, notamment « l’Union Européenne, le Consortium Panafricain pour le Master de Traduction et d’Interprétation de Conférence, l’Organisation Internationale de la Francophonie et surtout le Collège des formateurs ». Par rapport aux formateurs, il a magnifié leur esprit patriotique, car, a-t-il souligné « Malgré vos nombreuses occupations professionnelles, vous avez accepté, avec générosité et disponibilité, ce sacrifice auquel notre institution vous a invités ». Le Recteur n’a pas manqué aussi de remercier et féliciter le Parrain et la Marraine de la promotion mais aussi l’équipe de coordination du MATIC dirigée par le Docteur Aly SAMBOU. A l’endroit des récipiendaires à qui il a souhaité « une belle carrière, couronnée de succès », le Professeur KANE les a également félicités pour « leurs performances remarquables » obtenus lors des examens devant un jury international. « Vous avez montré au Sénégal et au reste du monde, qu’il est bien possible d’avoir un cursus académique d’excellence sans devoir aller ailleurs » a-t-il soutenu. En termes de perspectives du MATIC, il a aussi suggérer la réflexion pour l’intégration des langues nationales dans la formation des traducteurs et interprètes surtout dans le contexte de l’UGB qui dispose d’un département de langues et cultures africaines.
Venu présider la cérémonie au nom du Professeur Mary Teuw NIANE, Ministre de l’Enseignement Supérieur, de la Recherche et de l’Innovation, le Professeur Olivier SAGNA, Directeur des Etudes et de la Coopération Internationale à la Direction Générale de l’Enseignement Supérieur, a félicité les autorités universitaires d’avoir mis en place le MATIC qui répond, selon lui, à un fort besoin de formation de traducteurs et d’interprètes à l’échelle africaine et mondiale. Il a salué aussi la dimension panafricaine du master qui regroupe des étudiants de plusieurs nationalités. Par rapport au recrutement des deux étudiants à l’ONU, le Professeur SAGNA a reconnu que c’est une preuve d’efficacité externe. Enfin, il a plaidé pour la prise en compte dans le futur des langues nationales dans la formation.
A la suite des discours officiels, les autorités ont procédé à la remise des diplômes aux récipiendaires composés de dix (10) Traducteurs et de sept (07) Interprètes de Conférence.